オーストラリアにいたときだと思う
日本人の友人が使った英語が
相手を怒らせ
誰が相手だったか
学校の先生?
いや違う
オーストラリアではそういった学校には通っていない
しまった記憶が・・・
とにかく相手を怒らせたことがある
俺はお前の召使ではないと
当の本人はそんなつもりではなかった
ただ使った英語が悪かったようだ
母国語じゃなから難しいよね
ただしいと思って使った英語が
相手の怒りを買ってしまうことがあるから
こればかりは勉強をするしかない
もしくは失敗から学ぶしかない
我々の母国である日本語でも
こういったことは起こる
相手のことを考えたほうがいい
それを言われたらどう思うのか
普通に考えればわかる
私は君の召使ではない