マネー○○マネーとか
マネー○○とか
マネーの○○とか
カタカナ表記でこう書くから
定着してしまうんでしょうね
英語のmoneyは
マネーではなく
どちらかと言うとマニー寄り
あ、今打っていて気が付きました
マニーだと変換されない、、、
マネーだと出ますね( ;∀;)
どっちだっけなーーーと
迷ったら
蜂蜜を思い出して下さい
ハネーなんて言わないでしょ?
ハニーですよね
鍵でもいいですよ
キー
ケーじゃないし
あとは猿
モンキー
モンケーじゃないし
どれでもいいので
私はハニーで説明しますけど